2014年7月12日 星期六

許亞芬——邱斐顯訪談心情燒錄(5)/互動/一、亞芬教唱.歌子詩詞——《想為台灣做一件事》

文/邱斐顯



圖/江蓋世書道創作 F0202P2<互動>_彩墨宣紙(2013



五、亞芬教唱.歌子詩詞


往後的幾個月裡,蓋世、我,和我們的女兒佳盈三人,有了幾次與許亞芬私下接觸的機會。


【秋風辭】粉墨登場結束後,河洛歌仔戲團為了讓團員與上台軋戲的民代有較多的互動,便由資深歌仔戲名旦——王金櫻具名邀請,於 2001 7 2829日兩天一夜的週末假期,在烏來雲仙樂園相聚一堂。


這個聚會活動於 7月初就著手安排,不料到了 7 28日當天,中央氣象局卻是發佈了「桃芝颱風」的海上颱風警報。我們三人商量後,決定先把家中防颱措施做好,然後按照原訂計畫,於傍晚時分,驅車直奔烏來雲仙樂園。


這是一個很特殊的經驗,大部分的人躲颱風都來不及了,我們卻還挑這個時候上山。我們把車子停好後,便拎著兩天一夜所需的小行李,搭著空中纜車到雲仙樂園去。搭纜車時,天色已暗,而且沒有其他遊客,只有我們三人。五歲的佳盈顯得有些害怕,她緊緊地依偎在我們兩人的身旁,不時喊著:「爸爸抱抱。」,「媽媽抱抱。」


這個週末,原本有不少民代想攜家帶眷,到雲仙樂園來參加聚會,結果卻因颱風而打退堂鼓。我們抵達後才得知,人數比原先預定的少很多。也正因如此,我們才有更多時間與戲團的團員互動。佳盈也就在這種情況下,面對面與她心儀的許亞芬阿姨直接接觸。


晚餐過後,大家聚集在一個會議室,由團員們輪流教唱一些耳熟能詳的歌仔戲調。我因而知道,原來唐詩也可以用各式各樣的歌仔戲調來吟唱。這次的活動中,令我印象深刻的是,秦慧珠議員也帶著她的兒子全程參與。此時,什麼政治觀點、黨派色彩,全都拋到腦後,大家只管盡興地學著唱出優美的歌仔戲曲調。


活動中,年齡最小的,就是佳盈。我們也拜此行之賜,而認識了一個特殊的家庭。這個家庭裡,有一個比佳盈大一歲(六歲)的小女孩——周子芹。子芹的爸爸,是河洛歌仔戲團的「音樂設計」周以謙,子芹的媽媽,是「文場樂師」中負責大提琴演奏的劉靜怡。子芹則因父母親工作關係,而對歌仔戲耳濡目染。


大人們專心學唱歌仔戲之際,子芹和佳盈這兩個小女孩,也趁此機會而玩在一塊。這次聚會,我們見識到王金櫻、許亞芬等人的教唱功力,以及她們平易近人的親和力。平常佳盈都是在電視上,或是舞台上,看這些歌仔戲團員演出,這樣近距離與她們互動的機會,還是生平第一次,她的興奮自然不在話下。 


這次聚會後,蓋世有了一個構想,他是台北市城東扶輪社的一員,而城東扶輪社是一個非常支持台灣本土文化的社團,社員們甚至都習慣以台語交談,既然如此,何不安排許亞芬到扶輪社教唱歌仔戲?他一方面進行邀請許亞芬演講事宜,另一方面,則又安排一個我們全家與她單獨聚餐的機會。


聚餐時,佳盈時而抬頭問問許亞芬一些演歌仔戲的問題,時而低頭寫字、畫畫,蓋世也藉此機會,多了解一些本土戲劇文化發展的困境。我們聊起了她的先生和小孩,她坦承,先生與家族的全力支持是她最大的欣慰。她有一個女兒,比佳盈還小一歲。佳盈對歌仔戲裡的飾演小生、小旦者,很有興趣。許亞芬甚至具體教導佳盈,「比兩指(食指、中指)的,就是小生,比三指(即所謂的蓮花指——食指、無名指、小指)的,就是小旦。」 


隨後幾週,城東扶輪社正式邀請許亞芬出席演講,佳盈知道後,也表示她想再看許亞芬阿姨一次。那一次扶輪社的例會,我們破例把佳盈帶到聚會現場。這也是很特殊的一次扶輪社餐敘,因為向來不曾有五歲的小孩出席這樣的餐會活動。對佳盈來說,午餐吃什麼不重要,重要的是,她還可以再一次見到許亞芬如何教歌仔戲。 


此後,只要許亞芬有任何演出活動,我們一定成為她的席上賓客,而佳盈和子芹也總是會在貴賓席上相遇。從2003年,許亞芬自組「許亞芬歌子戲劇坊」之後,我們就不曾錯過她每年推出的公演戲目。 


因為過去這些年來的機緣,當我思索著訪談對象時,許亞芬的面貌就從我腦海中一躍而出。不可否認,比起資深的歌仔戲演員,許亞芬算是新生代的實力派唱將,她比我還年輕,也是我所有訪談者之中最年輕的一位,但是由於她的家世淵源,以及她個人在歌仔戲壇的努力,她在舞台上的成就,可說實至名歸。佳盈最佩服她的,除了演技,就是唱腔功力。


我與許亞芬的助理聯絡上之後,我們試著安排時間訪談。許亞芬知道我的用意後,吩咐她的助理,盡可能提供許多她的相關報導,讓我事先參考,甚至熱心地邀我到她家與她進行訪談。然而,礙於時間有限,我婉拒了她的好意,並請她接受我的電話訪談。許亞芬告訴我,「不久前,我錄製了兩片 CD,一個是【詩古幽情】,另一個是【戲弄、歌仔、話詩詞】,都是用歌仔戲曲調,來唱唐詩、宋詞的,收錄很多首好聽的詩詞哦,我寄給妳參考吧!」 






訪談過程中,許亞芬全程以「台語」與我對談。她的音質優美悅耳,談起小時候學戲的經驗,慈父嚴母的深刻教誨,內心世界的諸多感觸,都在她的聲音裡表露無遺。透過這次訪談,我才了解她為何投入不少心力,錄製這兩張詩詞CD。「就是知影編教科書的人,黑白亂編,故意編選嘸好聽的曲調,來當作教學生的教材,我才會下決心,製作好的作品,並以此來加強推廣歌仔戲。」否則,外行領導內行,如何能讓社會大眾心服口服?


訪談之後兩周,寒假期間,我們安排假期,帶著女兒環島一周。旅途中,這兩片歌仔戲詩詞 CD,伴著我們走過北宜公路、蘇花公路、南迴公路。幾條朗朗上口的詩詞,許亞芬用歌仔戲曲調唱來,別有韻味。我想起了很久以前,著名歌手鄧麗君曾經出過一個【淡淡幽情】的詩詞專輯。許亞芬的這兩套歌仔戲詩詞專輯,絕對不會讓鄧麗君的【淡淡幽情】專美於前。因為這是許亞芬用道地、優美的「台語」來演唱詩詞的。許亞芬的用心,讓我深深感動。



本文收錄於《想為台灣做一件事》,2010年出版,前衛出版社發行。




邱斐顯,《想為台灣做一件事》作者。



延伸閱讀:

許亞芬 台上稱帝,台下教戲!

文/邱斐顯





沒有留言:

張貼留言