文/邱斐顯
「囚人搖籃歌」歌譜之一。掃描自《呂泉生歌曲集》。
一九四三年,呂泉生應「厚生演劇研究會」邀請,擔任新劇《閹雞》配樂作曲與樂隊指揮。他採用大量臺灣民謠為素材,編寫配樂,引起轟動。〈丟丟銅子〉、〈一隻鳥仔哮救救〉、〈六月田水〉等民謠一經改編演唱,予人耳目一新的觀感,頓時改變一般民眾對「民謠」一詞鄙俗的印象,賦予民謠新的社會定義。
呂泉生一生埋首寫作歌曲,以之為樂、以之為業,其所編、作的作品總和超過三百七十首。名作如〈搖嬰仔歌〉、〈杯底不可飼金魚〉、〈阮若打開心內的門窗〉等,不但是名家音樂會上演出的曲目,也在小市民口中傳唱不歇。
其中〈一隻鳥仔哮救救〉,其旋律之淒楚,意涵之深遠,成了早期台灣黨外運動聚會中,經常被傳唱的一首名曲;甚至許多被名列為黑名單,無法返鄉的海外台灣人也常常唱著此曲,以表他們的心聲。
巧的是,就在 呂泉生 教授紀念音樂會的這篇英文報導編輯完成後不久,七月初,高齡 82歲的「二二八事件」受難家屬阮美姝 老師親自打電話,邀請江蓋世參加她的感恩音樂會。這場音樂會的主要目的是,她要為她父親——「二二八事件」受難者阮朝日 先生,舉辦 107歲的生日紀念會。她音樂會上,邀請旅美聲樂家吳庭和 先生,演唱呂泉生 老師的作品〈杯底不可飼金魚〉與〈囚人搖籃歌〉。江蓋世是〈囚人搖籃歌〉的作詞者,因而被邀請。
這場音樂會於 7月 6日 (周日)舉行。前一天晚上,女兒正練著琴,我讓女兒看著樂譜,彈起這首〈囚人搖籃歌〉。音符在琴鍵上彈來躍去,我聽著聽著,剛好先前才整理過呂泉生 老師的英文報導,突然一個靈感湧上來:我覺得這首〈囚人搖籃歌〉的曲調,很像呂泉生 老師把他的〈搖嬰仔歌〉加上了〈一隻鳥仔哮救救〉。
我怕自己的想法太突兀,只好寫 e-mail 向辜惠倫請教。她是呂泉生的學生,我希望向她求證,我這個感受不是天馬行空:「不知妳聽過〈囚人搖籃歌〉嗎?不知道我會不會說得太離譜?」。惠倫很快給我回音,她知道呂泉生 老師所作的這首「囚人搖籃歌」,她回信說:「我聽過!被您一說還真是的,曲中真有其他兩首之精髓,因而更令人動容了!」
不但如此,惠倫也幫我把 e-mail 轉給呂泉生 老師的女兒呂玲兒。不久,惠倫再把她的回信轉給我。她的回信如下:
Funny,
I was humming this melody in the car this afternoon.
I
remembered that my father once told me that if you read these lyrics repeatedly
and you would find the melody there which always matches with the tone as we
say the words. This is a beautiful piece specially sung by a good baritone.
哦!That’s it. 如果我不是剛好編輯到呂泉生 老師的文章,大概也不會得出這個結論,這是我的一大收穫!對蓋世而言,這也是一個莫大的收穫!
本文收錄於《想為台灣做一件事》,2010年出版,前衛出版社發行。
邱斐顯,《想為台灣做一件事》作者。
「囚人搖籃歌」歌譜之二。掃描自《呂泉生歌曲集》。
「囚人搖籃歌」歌譜之三。掃描自《呂泉生歌曲集》。
「囚人搖籃歌」歌譜之四。掃描自《呂泉生歌曲集》。
メンズ水着 + k
回覆刪除