編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
台灣藝術家英文簡傳(15)-作曲家許家毓 Composer Hsu Chia-Yu
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note about Hsu Chia-Yu, composer
Chia-Yu Hsu, born in Banciao, Taipei , Taiwan , received her Bachelor of Music from the Curtis Institute of Music, and Master’s degree and Artist Diploma from Yale University.
Prior to entering Duke University to study with Stephen Jaffe, Scott Lindroth and Anthony Kelley, Hsu studied with Ezra Laderman, Martin Bresnick and Roberto Sierra at Yale University School of Music, David Loeb and Jennifer Higdon at Curtis Institute of Music, and Pan-Yen Chan at the National Taiwan Academy of Arts. She is currently a Ph.D. candidate at Duke University .
Hsu has received numerous awards and honors for her compositional endeavors. In 1999, her “Dinkey Bird” won the Maxfield Parrish composition contest and was the subject of a feature in Philadelphia Inquirer. “Shui Diao Ge To”, composed for the 2004 Milestones Festival, received a 2005 ASCAP Morton Gould Young Composer’s Award. She has also received the first prize in the National Taiwan Academy of Art Composition Competition, in the Charlotte Civic Orchestra Composition Competition, in the Philip Slates Memorial Composition Contest, the Prism Quartet Student Commission Award, the Renée B. Fisher Foundation Composer Award, and the William Klenz Prize.
Hsu’s “Huan” for solo harp was the winner of the Composition Contest for the 7th USA International Harp Competition in Spring 2006 and was included in the repertoire for the harp competition. “Huan” was introduced by Sonja Inglefield in an article in the fall 2006 issue of World Harp Congress Review. In August 2006, the Cabrillo Festival Orchestra premiered Chiayu’s work, Hard Roads in Shu, which later received performances by the Detroit Symphony and the San Francisco Symphony. Hsu was also invited to conduct a composer’s forum in the competition and was interviewed for a documentary, which will be televised on PBS in 2008.
In 2007, her “Fantasy on Wang Bao Chuan”, commissioned by Taiwan ’s Evergreen Symphony orchestra, was selected for the American Composers Orchestra’s annual Underwood New Music reading and also received an honorable mention by the Minnesota Orchestra Composer Institute.
Hsu also won the 2007 International Harp Competition Composer Contest, ASCAP Morton Gould Young Composer's Awards, the William Klenz Prize, the Prism Quartet student commissioning Award, the Maxfield Parish composition contest, and the Renée B. Fisher Foundation Composer Awards.
In February 2008, her “Reverie and Pursuit” received its premiere performance, commissioned and performed by Carol Jantsch, the tuba principal from the Philadelphia Orchestra.
Photo courtesy of Hsu Chia-Yu
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
台灣藝術家英文簡傳(14)-詩人李魁賢 Poet Lee Kuei-Shien
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note about Lee Kuei-Shien
Lee Kuei-Hsien, born in Taipei in 1937, is a famous poet who graduated from Taipei Institute of Technology. He first started to write poems in 1953 and by 1976, had become a member of the International Academy of Poets in England . He helped to establish the Taiwan PEN, and was elected vice president of the organizing in 1987 and president in 1995.
His poems have been translated and published in Canada , Greece , India , Japan , Korea , Mongolia , the Netherlands , New Zealand , Romania , Russia , Spain , the U.S. and Yugoslavia .
His awards include Merit of Asian Poet, Korea (1994); Taiwanese Poet Prize (1997); Poets International, India (1998); Poet of the Millennium Award, International Poets Academy, India (2000); and Lai Ho Literature Prize and Premier Culture Prize, both in Taiwan (2001). He was nominated as a candidate for the Nobel Prize in Literature by the International Poets Academy, India, bringing great honor to Taiwanese literature, even as a nominee for the prize.
He also received the Michael Madhusudan Best Poet Award from the Michael Madhusudan Academy (2000), the Wu San-Lien Prize in Literature (2004) and the Poet Medal from the Mongolian Cultural Foundation (2005).
He has attended international poetry festivals in El Salvador , Japan , Korea , India , Mongolia , Nicaragua and the U.S. He served as Chairman of the National Culture and Arts Foundation from 2005 to 2007.
Photo courtesy of Lee Kuei-Shien
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
台灣藝術家英文簡傳(13)-作曲家王明哲 編輯/邱斐顯
Composer Wang Ming-Jer
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note about Composer Wang Ming-Jer(王明哲)
Wang Ming-Jer was born in 1955 at Pintong Checheng, a small town near HengChun in southern Taiwan, where the southern Taiwanese folk music known as Hengchun-Tiao(恆春調) originated.
Many people are moved by Wang's compositions because of his
expressions of crying out for basic dignity, self-esteem and freedom for the Taiwanese under the martial law of the KMT.
He did not learn from traditional musical theory, but is very sensitive in melody and knows how to present his feelings in music.
His outstanding compositions include “Ocean Country”, “Taiwan Spirit”, “ Taiwan ”, “ Formosa and Forever My Country”.
Photo courtesy of Lee Sing-jen(李信仁)
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
台灣藝術家英文簡傳(12)-詩人向陽
Poet Xiang Yang
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note about Poet Xiang Yang (向陽)
Xiang Yang is the pen name of Lin Chi-yang(林淇瀁), who was born in Nantou in central Taiwan in 1955. He received a B.A. in Japanese and an M.A. in journalism from Chinese Culture University , and earned a Ph.D. in journalism from National Zhengzhi University . He worked as chief editor of China Times Weekly and was vice president of the Independence Evening Post. He is now a professor of Taiwanese literature at National Taipei University of Education.
Since the mid-1970s, Xiang Yang has been active on the poetry scene. He founded gathering in the Sunshine Poetry Society in 1979 and was among the first in Taiwan to write modern poetry in Taiwanese. He attended the International Writing Program at the University of Iowa in 1985, helped establish the Taiwanese PEN in 1987 and served as its vice president in 1990. As a prolific writer, he has published 12 books of poetry, two English translations of selected poems, 11 volumes of essays, another seven of literary criticism and social commentaries, as well as children's stories and poetry.
Xiang Yang got the idea of composing the Choral Symphony in Taiwanese after being invited to attend the Poet Festival in El Salvador in October 2007, where the official language is Spanish. However, he was glad to find that local people enjoyed his poems by his expression even though he recited them in Taiwanese which they could not understand.
Photo courtesy of Xiang Yang
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
台灣藝術家英文簡傳(11)---詩人吳晟 Poet Wu Sheng
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
Preface
Wu Sheng’s poetry is the first choice in the National Museum of Taiwan Literature’s plan for digital archives. Wu’s poetry will be presented in two sections. In the first section, Wu will give a reading on themes that focus on concerns over the land, with some musical accompaniment. In the second section, some composers will present music based on Wu’s poetry on themes of the love between parents and children.
A note about Poet Wu Sheng
Poet Wu Sheng (Wu Sheng-Xiong 吳勝雄), born in 1944 to a farming family, lives in the rural county of Changhua in central Taiwan. After he graduated from Pingtung Agriculture College in 1971, he taught biology at Hsichou Junior High School . In addition to teaching, he also worked on the family's rice fields. His leisure time, however, was devoted to writing poetry.
In 1975, Wu received the Modern Chinese Poetry Award from the Epoch Poetry Society. The Award Committee had the following to say about Wu’s work: "His poetic style is simple and real, natural and solid. He uses the rural language in a touching and sincere manner." Wu also stated, in his award speech entitled "I Would Rather Lose Myself in Simplicity and Clumsiness," that it is because he was not academically trained in literature and literary theories that his creativity has very little to do with academic forms. Instead, most of his writings, drawn from life experiences, have to do with the sincerity of the hard-working peasantry.
In the 1980s Wu was a leading nativist local poet and he remains best known for his depictions of rural Taiwan . He was invited to attend the International Writing Program at University of Iowa in 1980.
Visiting the longest river in Taiwan
During his four decades of writing, Wu Sheng published five volumes of poetry and six essay collections. He retired in 2000. A new collection of his poetry and some new poems were published the same year. Later, Wu and his wife embarked on a journey along Taiwan's longest river, the Chuoshui River(濁水溪). This was a project in which Wu and his wife aimed to visit, explore, and report on the bio- and socio- conditions of the environment along the river. Their observation, Notes on the Chuoshui River , was published in 2002.
In 2007, Wu received the Wu Sanlian Literature Award (吳三連文學獎), which is one of the great honors in Taiwanese literature.
Wu's poetry is deeply enrooted in the ordinary life and work of farmers in Taiwanese villages. They evince pure love for the earth and profound social concern.
Strong Taiwanese Identity on his poetry
Wu’s poetry is not mere superficial nostalgia for the land, but serious commentary that radiated from his strong Taiwanese identity and his belief that social justice will eventually triumph. Such is his unchanging style and character since he first emerged in the field of Taiwanese poetry in the 1960s.
In addition to his poetry, Wu is also noted for his essays that delve deeply into Taiwanese village life, bringing to elucidating the contribution that farming makes to economic development, and recording various aspects of the village life and the lives of farmers. While presenting the farmers as resilient, hard-working, sturdy and tolerant, his writing highlights the common spirit of the Taiwanese people.
He recently spent an entire year not only studying the social and environmental conditions along the banks of the Chuoshui River , but also establishing himself as a paragon of Taiwanese intellectualism who puts his love for his land into actual practice.
Wu continues to write poems and essays (both literary and journalistic). He also teaches courses on creative writing in several colleges. Forever concerned with affairs of this land, Wu is keenly observant of the social movements and political reforms in Taiwan . His benches in his front yard have become a gathering place and forum for authors, artists, social reformers, occasional politicians and aspiring young writers. As for the fields where he toiled for most of his life, they are now planted with native Taiwan trees. With his fields turned into forests, he has officially become The Man Who Planted Trees.
Photo courtesy of A Good Day Records(風和日麗唱片行)
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
台灣藝術家英文簡傳(9)---畫家張萬傳
Painter Chang Wan-Chuan(張萬傳)
{###_phesha0822/16/1936018553.jpg_###}
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note on Painter Chang Wan-Chuan(張萬傳):
Chang Wan-Chuan was one of Taiwan 's important artists of the senior generation and studied Western painting in Japan . He was born in Damshui in 1909, and passed away at the venerable age of 95 in 2003.
Looking back on the creative trajectory of this artist's career, one can more clearly see the broad outline of the historical development of art in Taiwan .
The painting style of Chang Wan-Chuan
{###_phesha0822/16/1936018551.jpg_###}
Chang, a prolific painter, often used unrestrained and heroic brush strokes to present his emotional view of the world, emphasizing an aesthetic fusing color and form and borrowing techniques from both Les Fauves and Expressionists.
His style was grand and powerful, with quick and easy brushwork that portrayed a lively spirit is his paintings. While Chang primarily painted landscapes, still lifes and figures, it is especially interesting to see the virtuosity of drawing in his quick sketches.
The affection he had for ancient houses, Western buildings and landscapes in his early period won him the honor of inclusion in the Taiwan Fine Art Exhibition and Taiwan Government Fine Art Exhibition.
Small work, great explanation.
Chang's early canvasses tended to be small due to his straitened financial circumstances at the time; however this did not detract from the beauty of these paintings. Because of his limited access to material, he often just used what was available, like wooden boards or cardboard to serve as his painting surfaces, which was indicative of the enthusiasm and dedication of the artists of his generation.
Chang relied on concrete material objects for all of his paintings, including landscapes, still lifes and figures, yet his assertive and penetrating intuition retained the special characteristics of his time.
Chang traveled all over to make his paintings -- from Hsiamen scenery(廈門風景), to the White Building in Damshui(淡水白樓), to Japan and Europe. In 1975, at the age of 66, he traveled to France and Spain to expand his vision, and also to make a lasting record of the ancient historical buildings of Europe .
Loving fish, painting on the dinner table.
{###_phesha0822/16/1936018552.jpg_###}
Because Chang loved fish, not only for their flavor but also for their variety of colors, shapes and lines, he often used them as the subjects of his paintings, and captured their vitality in his nimble and powerful painting style. Once, with his eye fixed on the dinner table, he excitedly drew on a piece of paper a vivid rendition of a fish, a moist chopstick, cigarette ash and soy sauce. He expressed his powerful passions with seascapes, the highly inflected lines of the female form, other fascinating subject matter, and especially his birthplace Damshui.
Chang Wan-Chuan's temperament comes through faithfully in his paintings, and his confident brush strokes were thoroughly informed by his vitality for life. He did not confine himself to objective realism, but rather took life itself as his example, subjectively and individually making use of the brush to reinforce the visual tension in his work.
{###_phesha0822/16/1936018554.jpg_###}
He often brandished a large brush and made bounding marks with red and black paint and then added blue, green and yellow among the main brush strokes, using lush textures to convey his perceptions of the world and feelings at the moment. When sketching, his most direct method of expression, Chang used succinct, resolute lines to boldly describe forms and juxtaposed them with watercolor washes, harmonizing colors and shapes. Different subjective feelings often burst forth from Chang's brush when he was painting similar themes in different times or places. His themes repeatedly explore a passion for theatricality, transcend objective visual analysis and establish his unique creative style.
Photo courtesy of Taipei Fine Arts Museum
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
Tyzen Hsiao, born in Kaohsiung City in 1938, is a Taiwanese composer of the neo-Romantic school. Many of his vocal works incorporate poems written in Taiwanese, the mother tongue of the majority of the island's residents. His compositions stand as a musical manifestation of the Taiwanese literature movement that revitalized the island's literary and performing arts in the 1970s and 1980s.
台灣藝術家英文簡傳(8)-作曲家蕭泰然
Composer Tyzen Hsiao
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note on Composer Tyzen Hsiao(蕭泰然):
Hsiao moved from Taiwan to Atlanta in 1977 for both personal and political reasons. He kept composing while staying in the U.S. His rich tonal style has earned him an international reputation as " Taiwan 's Rachmaninov." His compositions include works for solo instruments and chamber ensembles, many works for solo voice, and large-scale pieces for orchestras and choirs with soloists.
Hsiao's art songs are often performed in Taiwan and many have achieved popular status. " Taiwan the Formosa " is regarded by many as the island's true national anthem.
Hsiao struck by heart attack in 1993 while composing “1947 Overture”. He overcome the illness by the confidence from the God and completed that composition.
He first returned to Taiwan in 1995. He was part of a wave of overseas Taiwanese who relocated to the island in response to the democratic reforms of the 1990s.
His stroke in 2002 made him move to Los Angeles for recovery. He came back to Taiwan on April 11, 2008 for the his concert--Hearing the Sound of Taiwan--The Concert of collective works by Tyzen Hsiao.
Photo courtesy of Proud Wolf (Ken Chuang, 莊傳賢) and the National Taiwan Symphony Orchestra.
The above information is edited by Felicity Fei-Hsien CHIU(邱斐顯), former editor of center of web and wireless news service, the Central News Agency.
Composer Gao Yi-Sen
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
Gao Yi-Sen (1908-1945) was an aboriginal hero named Uyongu
Yatauyungana in the mother tongue of his Tsou tribe. He entered the Tainan Teachers College in 1924 and showed his talent in the field of both music and literature. He graduated in 1930 and then worked as a teacher and policeman at his hometown. In addition, he led the people of his tribe in the development of bamboo cultivation. He composed many songs at this time and led the people of his tribe in a performance of the "Hunting Song" in front of the president office in the Japanese colonial government.
Gao served as governor of Wu Fong township in 1945 but was arrested during the 228 Incident of 1947 because his tribe occupied the Chiayi magazine and the Chiayi airport. In 1951, Gao was accused of hiding Tainan County Governor Yuen Kuo-chin who was considered a spy by the Kuomintang government. Gao was therefore arrested and executed.
Photo courtesy of Formosa Aboriginal Song and Dance Troupe
台灣藝術家英文簡傳(6)-畫家鄭自才
台灣藝術家英文簡傳(6)-畫家鄭自才
Painter Deh Tzu-Tsai
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note on Deh Tzu-Tsai
Deh Tzu-Tsai, born in Tainan in 1936, gained a Bachelor’s Degree in architecture from National Cheng-Kong University of Tainan in 1959.
Deh applied for a graduate program in Urban Design at Carnegie-Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania, U.S., in 1962 and obtained his Master’s Degree in 1964.
While studying in the U.S., Deh was strongly influenced by the ideas of the 1960s liberation movements against authoritarianism in Taiwan. In 1966, he became one of the original members of United Formosans for Independence in America. He also joined the office of Marcel Breuer and Architects in New York that same year.
In 1970, he became a member of the central committee and executive secretary of United Formosans for Independence . He was later implicated in an assassination attempt on Chiang Ching-Kuo, the vice premier and son of Generalissimo Chiang Kai-Shek, during a visit by the younger Chiang to New York on April 24, 1970.
Chiang Kai-shek established himself as president of the Republic of China in Taiwan after he and his Nationalist troops withdrew from mainland China in 1949. But many Taiwanese regarded Chiang Kai-shek as a dictator. In the late 1960s, he moved to give more political power to his son Chiang Ching-Kuo, in disregard of some people’s objections.
Deh’s former brother-in-law Huang Wen-Hsiong attempted to shoot Chiang Ching-Kuo, but the assassination attempt failed and both Huang and Deh were immediately arrested by American police and incarcerated in the notorious “Tomb” by the U.S. government.
In 1971, Deh fled from the U.S. to Stockholm , Sweden and where he was given political asylum by the Swedish government. In 1972, he was detained in Longholmen of Stockholm for three months amid legal proceedings for extradition to U.S., and in Bailey Prison of London for nine months before extradition from England to the U.S.
He was extradited from the U.K to the U.S. in 1973 and sentenced to five years in prison for the attempted assassination of Chiang Ching-kuo. He was finally released on parole in December of 1974 and later settled in Stockholm, Sweden.
Deh returned to Taiwan in 1991 after 29 years in exile, but was accused by the Kuomintang government of illegally entering his own homeland, and in 1992 was sentenced to one year in prison.
In 1993, Deh held his first painting exhibitions in front of a prison and at an art gallery. He also won the competition for the design of the national 228 monument, while he was still in jail. He was released from prison in November of 1993.
Deh is now dedicated to being a fine artist and had held several art exhibitions in the past years. He was commissioned by the Association of National Culture to design and produce a monument to commemorate
Taiwan ’s pioneer dancer, Tsai Jui-Yueh, for her contribution to modern dance. The monument was unveiled on March 29, 2008.
參考網址:
台灣藝術家英文簡傳(5)-舞蹈家蔡瑞月
(舞蹈家蔡瑞月,攝於1954年)
Choreographer Tsai Jui-Yueh
Tsai Jui-Yueh (1921~2005), born in Tainan , was a dancer, choreographer, innovator and revolutionary. Her life and career have shown her to be a true internationalist and renaissance woman of dance.
編輯/邱斐顯
Editior/Felicity Fei-Hsien Chiu
A note on Tsai Jui-Yueh
During WWII, Tsai went to Japan to study dance with Ishii Baku and Ishii Midori. Under the aegis of these two pioneers, Tsai was exposed to the ideas of German expressionist dancer, Mary Wigman, and to a form of dancing known as Eurhythmy, derived from the teachings of Rudolf Steiner. Tsai danced in over a thousand shows with Baku and Midori’s company in Japan , China and Indochina , assimilating, at the same time, the dances of these regions. In January 1947 Tsai’s institute presented the Taipei Dance Season, accompanied by the prestigious Taiwan Orchestra. The orchestra’s manager, Lei Shi-Yu, was strongly attracted to Tsai and her public success, and therefore proposed to her.
However, in mid-1949 Tsai and Lei became caught up in the civil strife, “The White Terror.” The Kuomintang (KMT) government expelled Lei and all his fellow staff members from National Taiwan University . Tsai was later arrested by KMT authorities and held at a concentration camp on Green Island . Under less than ideal circumstances, Tsai continued to teach and produce dance dramas in both Taiwanese and Chinese modern dance styles. Astutely enough, Tsai often cast the chief prison officer in the lead role. After three years, Tsai was released and once again began teaching and choreographing in Taipei.
Lei Shi-Yu had been working a professor of Chinese and Western literature at the University of Jingu in Tianjin City , China , from 1951. The political climate of the time made any kind of communication between Tsai and her husband Lei impossible. In 1983, Tsai and her son, Roc, resolved to immigrate to Australian from where they could communicate with Lei and be free from the constraints imposed by the KMT regime in Taiwan . The couple was finally reunited in China in 1994.
Tsai returned to Taiwan in 2001 and continued to develop her dance career, in both Taiwan and Australia . She died in Australia in 2005. Her student Ondine(蕭渥廷) Shiau took over the foundation and has helped to keep dance alive in Taiwan.
A note on Rose Monument--Tsai Jui-Yueh Dance Foundation
Rose Monument , designed and produced by Deh Tzu-Tsai, premiered on March 29, 2008 , in memory of Taiwan ’s pioneer dancer, Tsai Jui-Yueh and her contribution to modern dance.
Photo courtesy of Tsai Jui-Yueh Dance Foundation